Les Langues et Les Traductions
Les deux Adultante et VSSLogger supportent la selection des langues pour son interface utilisateur.
Les langues activées
La liste des langues supportées et activées est configurée dans le fichier adutante/applications/adutante/config/adu_langs.properties.
La liste des langues supportées est fournie comme paires clé=valeur.
- Clé est une chaîne standard locale
- Valeur est le nom de la langue natal comme une chaîne UNICODE
Exemple des langues :
en_US=English
es_ES=Español
fr_FR=Français
La langue par défaut
La langue par défaut est fixée dans le fichier adutante/applications/adutante/config/adutante.properties file.
Par exemple :
adutante.locale.default=fr_FR
Les sources de la traduction
La traduction est stockée dans des fichiers archivés localisé dans le dossier adutante/applications/adutante/config folder
adumod_h5common.xml
adumod_h5common2.xml
adumod_h5home.xml
h5server_messages.xml
adumod_aduqc.xml
adumod_recorders.xml
vslogger.xml
plugin_common.xml
Comment corriger la traduction
Une mineure Correction de traduction peut être faite par l'édition directe de ressources des fichiers archivés.
Merci de noter ce qui suit:
- les traductions est stockées sous forme de chaînes UTF-8 et assurez-vous que vous utilisez un éditeur capable de modifier et d’enregistrer le contenu au format UTF-8
- la traduction archivée est un fichier XML et sensible à corriger la structure XML. Donc, il faut prendre soin de laisser XML en format valide.
Par exemple:
<value xml:lang="fr">Évaluer</value> - Valid entry
Removing or making unbalanced ", < or > chars, will result in incorrect entry and will cause problem when program restarts
<value xml:lang="fr>Évaluer</value> - invalid
<value xml:lang="fr">Évaluer/value> - invalid
<value xml:lang="fr">Évaluer<</value> - invalid
Les moyens préférables pour faire des corrections à la traduction sont:
- Envoyer les corrections à support@versadial.com ou à sales@versadial.com comme liste d’entrées XML corrigées
<property key="qcAdminEvaluate">
<value xml:lang="es">Evaluar</value>
</property>
<property key="qcAdminReview">
<value xml:lang="es">Evaluar</value>
</property>
- Ou comme liste de valeur d’entrées paire:
PMerci de corriger les traductions espagnoles.
qcAdminEvaluate= Evaluar
qcAdminReview=Evaluar
.. etc
- Demander l’accès au module de traduction du portail Adultante: https://www.adutante.com/portal/
Ce module permet d’appliquer les corrections de la traduction en ligne (Toutes les ressources archivées sont accessibles)
Comment ajouter une nouvelle langue prise en charge
- Demander d’ajouter une nouvellelangue auPortailAdutante(envoyez un courriel à support@versadial.comou àsales@versadial.com)
- L'accèsau module deTraduction duPortaild’Adutantesera fourniavecla permission de modifierla languedemandée
- Aideà la traductiondesressources pour la langue demandée
- La versionintermédiairesuivanteaurade nouvelles compétenceslinguistiques